Didáctica. Dosier 2 (Gonzalo Constenla) (11 de enero de 2017)

La sesión del 11 de enero, de 4 horas, fue muy completa.

Empezamos con una explicación de los conceptos de repertorio lingüístico, comunidad lingüística y comunidad de lengua. Tras una breve explicación, realizamos una actividad de “salvamanteles”, que ya comenté en mi entrada anterior, en la que realizamos, por grupos, nuestro repertorio lingüístico. Después, realizamos un documento colaborativo entre todos los alumnos de la clase. En este documento dividimos la clase en comunidades lingüísticas y comunidades de lengua. He de confesar que me costó un poco comprender las diferencias entre estos dos tipos de comunidades, pero finalmente creo que me quedó (al menos) más claro.

A continuación, nos centramos en algo ya mucho más relacionado con lo nuestro: las diferentes didácticas de las lenguas. Después de una breve explicación del profesor, realizamos un ejercicio práctico: un documento colaborativo en el que teníamos que responder qué metodologías se deben y se pueden emplear en diferentes contextos educativos (por ejemplo, la Escuela Oficial de Idiomas, un colegio bilingüe, clases de español para jubilados…). En esta actividad escuché por primera vez metodologías como el aprendizaje precoz de las lenguas extranjeras o la enseñanza de lenguas a adultos mayores. Desde luego, es muy importante conocerlas para utilizarlas apropiadamente.

En la segunda parte de la clase trabajamos los elementos que influyen en la enseñanza de lenguas (edad, influencia de la lengua inicial, los tipos de lengua, las características del centro de enseñanza o la tradición pedagógica). El primer elemento, la edad, es un tema que me apasiona. De hecho, me encanta leer sobre desarrollo psicoevolutivo así que esta parte de la clase (en la que (lo relacionamos con el aprendizaje de idiomas) me mantuvo especialmente interesada y atenta.
Empezamos con una explicación del profesor sobre las diferentes etapas de una persona (hasta la adultez) y después, en grupos de cuatro, realizamos un diagrama de Venn, del que también os hablé en la anterior entrada, sobre las diferencias y las similitudes entre el aprendizaje de idiomas en niños y adultos, centrándonos principalmente, por ser este el objeto del máster, en su enseñanza y en qué aspectos ha de tener en cuenta el profesor en su práctica docente. Después, comentamos nuestras conclusiones en grupos de ocho y, finalmente, las pusimos en común en gran grupo.

Considero que esta dinámica es muy interesante porque a la hora de ir ampliando los grupos, van surgiendo ideas nuevas. En una clase de idiomas es mucho más productiva aún, pues permite que los alumnos repitan varias veces sus ideas (y, por tanto, practiquen más).

Después pasamos al segundo de los elementos que afectan en la enseñanza de lenguas: la influencia de la lengua inicial.

Para tratarlo realizamos una actividad piramidal. Así pues, en parejas tuvimos que comentar dos aspectos en los que la lengua inicial influye en la lengua extranjera o lengua segunda. Fuimos ampliando los grupos hasta que terminamos toda la clase comentando nuestras impresiones. Básicamente, estas fueron que se dan numerosas interferencias o calcos (gramaticales, de vocabulario…) y que la lengua inicial también afecta enormemente a la pronunciación o a la entonación.

Después pasamos a la explicación de otros elementos que influyen en la enseñanza de una lengua extranjera, de forma más breve: los tipos de lenguas, las familias lingüísticas, el concepto de interlengua, el concepto de error, la tradición pedagógica y la relación profesor-alumno.


En la última parte de la clase vimos los conceptos de motivación, aptitud y multicompetencia. Los vimos muy por encima, pero me dio una idea de lo importante que es que sigamos investigando por nuestra cuenta, ya que sin duda son muy importantes para una apropiada actuación docente. De esta última parte me quedo con una idea principal: para que el profesor sea capaz de motivar al alumno, es imprescindible que el profesor esté motivado.

Comentarios

Entradas populares