Diario 1: El diseño curricular (Sesión 1)

La primera sesión trató sobre el tema 4 de la asignatura (El diseño curricular).

Al principio de la clase revisamos conceptos y cuestiones que, por la complejidad del tema, confundíamos un poco. Después pasamos a un aspecto que todavía no habíamos visto en profundidad: el reparto de competencias (Gobierno del Estado, Ministerio de Educación, Gobierno autonómico y centros docentes) y la legislación del currículo. Personalmente, considero positivo el hecho de que tanto el Gobierno autonómico (desarrollando el currículo) como los centros docentes (encargados de la elaboración de las programaciones didácticas) tengan más competencias que en otros países, ya que permite ofrecer una educación más personalizada, individualizada y adaptada al contexto y a las necesidades e intereses específicos de los estudiantes.

Después, por medio de un documento colaborativo que fuimos completando por grupos, aprendimos más cosas sobre el currículo de la ESO y del Bachillerato y de la Formación Profesional.

En esta entrada me centraré en lo relativo a la Formación Profesional, ya que sobre la ESO y el Bachillerato hemos estado trabajando desde el comienzo del máster. De la Formación Profesional me sorprendió que todas las asignaturas están organizadas por módulos. Las lenguas extranjeras están integradas en dos módulos, Comunicación y Sociedad I y Comunicación y Sociedad II. En los ciclos de FP básica (regulados por la LOMCE), hay una sola lengua extranjera, mientras que en los ciclos de grado medio y superior (regulados por la LOE) hay dos (primera y segunda lengua extranjera).

Asimismo, estos módulos y, por tanto, los objetivos y contenidos de las lenguas extranjeras, están orientados a la temática del ciclo (comercio, turismo, administración…), por lo que los estudiantes aprenden y practican la(s) lengua(s) extranjera(s) en su contexto profesional. Considero que esto es realmente positivo por útil y motivador para los estudiantes.

En los ciclos de grado medio y superior los módulos son impartidos íntegramente en la lengua extranjera. La idea es interesantísima, pero teniendo en cuenta que los profesores son especialistas en sus módulos (comercio, administración, etc.), y no en la lengua extranjera (se les requiere solamente un nivel B2) dudo que puedan impartir las clases en un idioma extranjero con la misma calidad que si lo hicieran en su idioma nativo.


De todas formas, la intención es buena, y pienso que, con la formación adecuada a los docentes, la calidad de la enseñanza en idiomas extranjeros puede ser, en poco tiempo, de muy buena calidad.

Comentarios

Entradas populares